-
1 RIMESCOLARE
v— см. - C1086— см. - S1777sentirsi rimescolare il sangue
— см. - S176chi ha cattivo gioco, rimescola le carte
— см. - G505 -
2 STOMACO
m- S1761 —- S1762 —stomaco d'acciaio (или di bronzo, di cammello, di ferro, foderato di ferro, di struzzo; тж. stomaco che digerisce I sassi)
— см. - C1059— см. - M32- S1763 —- S1764 —- S1765 —— см. - F572- S1766 —abbracciare lo stomaco a]
avere un cocomero sullo stomaco
— см. - C2011avere dieci lupi nello stomaco
— см. - L996— см. - F1502avere un mattone sullo stomaco
— см. - M981- S1769 —avere (buono) stomaco per...
— см. - L488- S1777 —fare (male allo) stomaco (тж. impiombare или rimescolare, rivoltare, travagliare lo stomaco)
— см. -A998— см. - S1777— см. - S1782togliersi un peso dallo stomaco
— см. - P1390— см. - S1777- S1784 —gli si rovescia (или gli volta) lo stomaco (тж. Io stomaco gli va via)
- S1785 —lo stomaco gli è arrivato alle calcagna (тж. il suo stomaco è a terra)
- S1786 —ci vuole (buono) stomaco per...
— см. - S1784 -
3 -S1777
fare (male allo) stomaco (тж. impiombare или rimescolare, rivoltare, travagliare lo stomaco)
быть неприятным, вызывать тошноту, отвращение:Quando vedo una famiglia illustre come quella scendere tanto basso, mi fa male allo stomaco, in parola d'onore!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Когда я вижу, что такой знаменитый род скатывается так низко, мне, честное слово, становится нехорошо.— Ohi ohi, mi fa stomaco!. (C. Cassola, «Fausto e Anna»)
— Ой, меня тошнит!— Egli fu testimonio del trionfo di una gran causa; io vedo trionfare chi non lo merita... Che colpa ne ho se lo spettacolo mi rimescola lo stomaco?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Мой дядя был свидетелем торжества великого дела, а я вижу, как торжествует тот, кто этого не заслуживает... Разве я виновата, что этот спектакль вызывает во мне отвращение? -
4 CARTA
f1) бумага; документ, письмо2) (географическая и т. п.) карта— см. - B654- C1051 —— см. - C1053- C1053 —carta da macero (тж. carta straccia)
— см. - B642— см. - P163- C1056 —- C1058 —di carta (тж. di carte)
— castello di carta (или di carte)
— см. - C1263— medico di carte (1)
— см. - M1033— pezzo di carta (1)
— см. - P1443- C1060 —— см. - P1372- C1070 —barattare (или cambiare, mutare, scambiare, voltare) le carte in mano (или in tavola)
— см. - O626— см. - C1086— см. - B1116- C1074 —- C1076 —- C1082 —giocare a carte scoperte (или a carte in tavola, colle carte in tavola)
- C1086 —imbrogliare (или mescolare, mischiare, rimescolare, confondere) le carte
— см. - C1086- C1089 —carte in tavola! (тж. giù le carte!)
— см. - C1086— см. - C1086saper metter penna in carta (1)
— см. - P1184- C1100 —tenere le carte basse (тж. tenere su le carte)
- C1105 —- C1106 —carta che canta (тж. la carta canta)
- C1109 —carta non venga, giocator si vanti
chi ha fortuna in amor, non giuochi a carte (3)
— см. - F1137— см. - C1089lettera in carta, denari in arca (1)
— см. - L456rovinan le case murate, non quelle fatte in carta (1)
— см. - C1206